| 92. اللَّيْلِ (The Night) | |||||
| Seq verse number | |||||
| Seq I/U-initialed verse number | |||||
| Seq revealed verses (overall) | 63rd un-initialed sura, 8th un-initialed revealed, 9th revealed overall | ||||
| Seq revealed verses (I/U Suras) | |||||
| Sequential verse with word God | بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ | ||||
| (*) Frequency of the word "God" | |||||
| Seq revealed verse with word God | In the name of God, the All Gracious, the All Merciful | ||||
| (*) Frequency of the word "God" | |||||
| Seq prime/comp numbered verses | |||||
| وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى | |||||
| 6057 3314 208 156 92:1 | By the night as it covers. | ||||
| وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى | |||||
| 6058 3315 209 157 1644 92:2 | By the day as it brightens. | ||||
| وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالأنْثَى | |||||
| 6059 3316 210 158 1645 92:3 | By what created the male and the female. | ||||
| إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّى | |||||
| 6060 3317 211 159 92:4 | Your works are of various kinds. | ||||
| فَأَمَّا مَنْ أَعْطَى وَاتَّقَى | |||||
| 6061 3318 212 160 1646 92:5 | As for the one who is charitable and righteous- | ||||
| وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى | |||||
| 6062 3319 213 161 92:6 | -and embraces goodness,- | ||||
| فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَى | |||||
| 6063 3320 214 162 1647 92:7 | -We will direct him towards happiness. | ||||
| وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَى | |||||
| 6064 3321 215 163 92:8 | But the one who is stingy and rich- | ||||
| وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَى | |||||
| 6065 3322 216 164 92:9 | -and rejects goodness,- | ||||
| فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَى | |||||
| 6066 3323 217 165 92:10 | -We will direct him towards misery. | ||||
| وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّى | |||||
| 6067 3324 218 166 1648 92:11 | His money will never help him, once he falls. | ||||
| إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَى | |||||
| 6068 3325 219 167 92:12 | Surely, it is Us who guides. | ||||
| وَإِنَّ لَنَا لَلآخِرَةَ وَالأولَى | |||||
| 6069 3326 220 168 1649 92:13 | To Us belongs the Hereafter as well as this life. | ||||
| فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّى | |||||
| 6070 3327 221 169 92:14 | Therefore, I warn you of a blazing Fire. | ||||
| لا يَصْلاهَا إِلا الأشْقَى | |||||
| 6071 3328 222 170 92:15 | None shall burn therein except the wicked. | ||||
| الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّى | |||||
| 6072 3329 223 171 92:16 | The one who rejected and turned away. | ||||
| وَسَيُجَنَّبُهَا الأتْقَى | |||||
| 6073 3330 224 172 1650 92:17 | Avoiding it shall be the righteous. | ||||
| الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّى | |||||
| 6074 3331 225 173 92:18 | The one who gives from his money in order to cleanse it. | ||||
| وَمَا لأحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَى | |||||
| 6075 3332 226 174 1651 92:19 | He wants nothing in return. | ||||
| إِلا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الأعْلَى | |||||
| 6076 3333 227 175 92:20 | He seeks only the face of his Lord, The Exalted. | ||||
| وَلَسَوْفَ يَرْضَى | |||||
| 6077 3334 228 176 92:21 | And he will soon be pleased. |